Legal
Empower your team with multilingual content that is consistently precise, culturally dependent, and locally compliant.
Though the spirit of the law is universal, the specifics are largely confined within linguistic boundaries that demand a very precise knowledge of local legal requirements. Legal translation experts at Simpson Soft ensure that these specific culture-bound terms are translated perfectly in their native tongue. Our QA process further refines the text to remove any discrepancies and the result is a translation that is highly specialised and unambiguous, while ensuring the highest levels of confidentiality.
Specialised
Legal team members have a thorough knowledge of the legal system and judicial process in their home country and are backed up by our international specialists in copyright, civil, criminal, immigration, property, tax, insurance, and other branches of law. Our ISO 17100 certified workflow ensures that these specialised linguists are supported by a solid QA process to ensure error-free deliverables.
Confidential
We assure the highest standards of confidentiality. Non-disclosure agreements can be provided from all those involved at every stage of a sensitive project. All our linguists, Project Managers, and staff have signed NDAs (Non-Disclosure Agreement) and fully understand the need for confidentiality at all times. With our completely secure translation supply chain, you can be assured that your information stays in the right hands,
Unambiguous
We understand that there is no room for reasonable doubt when it comes to legal translations and we ensure that all discrepancies are rooted out. When required, we arrange for translated materials to be reviewed by a senior barrister, advocate or attorney, practising in the target language and can provide any necessary endorsement of the final documents.